Imposiciones bilingües colombianas y culturales sobre las epistemologías lingüísticas del sur
DOI:
https://doi.org/10.31948/Rev.unimar/unimar41-1-art10Palabras clave:
bilingüismo, cultura, autoritariosResumen
El objetivo de este ensayo de reflexión es analizar el bilingüismo nacional e imperial, para ver cómo afecta a las personas que habitan este país, no solo desde el aprendizaje mismo, sino desde su impacto en la vida cotidiana. Este artículo está pensado desde la teoría que el aprendizaje de una lengua extranjera trae consigo y la absorción de aspectos culturales de la lengua objetivo. También expone los patrones autoritarios modernos y la afectación de la cultura desde la educación
Biografía del autor/a
Alex Fernando Burbano Rosero, Universidad Unicomfacauca, Popayán, Cauca
Magíster en Estudios Interdisciplinarios del Desarrollo, Universidad del Cauca. Docente tiempo completo del Departamento de Idiomas, Universidad Unicomfacauca, Popayán, Cauca.
Referencias bibliográficas
Almanzar, C. [@CarlosAlmanzarR]. (2019, 14 de octubre). Ahora las torturas se llaman apremios ilegales. La traición se llama realismo [Tweet]. Twitter. https://twitter.com/CarlosAlmanzarR/status/1183719746388287488
Arias, C. y Angarita, A. (2010). Aproximación a los antecedentes del bilingüismo en Colombia y la formación de educadores bilingües. Horizontes Pedagógicos, 12(1). https://horizontespedagogicos.ibero.edu.co/article/view/130
Barrantes-Montero, L. (2018). Phillipson’s Linguistic Imperialism Revisited at the light of Latin American Decoloniality Approach. Revista Electrónica Educare, 22(1), 1-19. https://doi.org/10.15359/ree.22-1.1
Boaventura de Sousa, S. (2010). Descolonizar el saber, reinventar el poder (J. Exeni, Trad.). Trilce.
Fraile, M. (2000). La globalización de la lengua inglesa y los estudios postcoloniales. Aula, 12, 69-85. https://revistas.usal.es/tres/index.php/0214-3402/article/view/3559
Montenegro, M. (2010, 17 de febrero). Mural de la Universidad del Cauca-Historia de la medicina en el gran Cauca, no destaca a las negritudes [Blog]. http://historico-ceharcaucablogspotcom.blogspot.com/2010/02/mural-de-la-universidad-delcauca.html
Redacción T21. (2015, 17 de julio). Las personas bilingües tienen más materia gris en el cerebro. Tendencias. https://tendencias21.levante-emv.com/las-personas-bilinguestienen-mas-materia-gris-en-el-cerebro_a40828.html
Resolución 12730 de 2017. (2017, 28 de junio). Ministerio de Educación Nacional. https://www.mineducacion.gov.co/1780/articles-363207_archivo_pdf.pdf
Said, E. (2008). Orientalismo (M. Fuentes, Trad.; 2.a ed.). Debolsillo.
Surth, L. (2015). El rol colonizador del lenguaje. Revista Estudios Culturales, 7(14), 27-36.
Toledo, V. y Barrera-Bassols, N. (2008). La memoria biocultural. La importancia ecológica de las sabidurías tradicionales. Icaria Editorial.
Universia. (2014, 25 de noviembre). Las personas bilingües son capaces de tomar mejores decisiones. https://www.universia.net/mx/actualidad/vida-universitaria/personas-bilingues-son-capaces-tomarmejores-decisiones-1115769.html
Cómo citar
Descargas
Tipo:
TEXTOPublicado
Número
Sección
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
1. Los autores conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia de atribución de Creative Commons, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
2. Los autores pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
3. Se permite y recomienda a los autores publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales) antes y durante el proceso de revisión y publicación, ya que puede conducir a intercambios productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (veaThe Effect of Open Access).
Estadísticas de artículo | |
---|---|
Vistas de resúmenes | |
Vistas de PDF | |
Descargas de PDF | |
Vistas de HTML | |
Otras vistas |